查电话号码
登录 注册

تدفقات صافية造句

"تدفقات صافية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وشهد أكثر من 20 بلدا من أقل البلدان نموا تدفقات صافية سلبية.
    有20多个最不发达国家出现了负流动净额。
  • وتجنح البلدان النامية المصدرة الصافية لرؤوس الأموال أيضاً إلى النمو بوتيرة أسرع والاستثمار أكثر من البلدان النامية التي تتلقى تدفقات صافية لرأس المال.
    资本净输出发展中国家也比获得资本净流入的发展中国家增长更快,投资更多。
  • ومن المحتمل أن يشهد عام 2002 تدفقات صافية إلى الخارج، نظراً إلى أن المستثمرين الذين ينفرون من الأخطار يتجنبون أسواق الاستثمار الرأسمالي الناشئة.
    然而,随着不喜欢风险的投资者回避新兴证券市场,2002年有可能出现净流出的情况。
  • وكما تبين من الجدول 2، كانت هناك على مدى السنوات الست الماضية تدفقات صافية من الاستثمارات الأجنبية المباشرة داخل أفريقيا منتظمة إلى حد ما، وإن كانت متقلبة.
    如表2所示,过去六年净流入非洲的外国直接投资情况相当正常,虽然有时起伏不定。
  • وقد سُجِّلت تدفقات داخلية لرؤوس الأموال في عدد من البلدان، بيد أنــه وفقــا للبيانات الأولية، سجَّلت المنطقة الفرعية تدفقات صافية إلى الخارج خلال العام نفسه.
    有几个国家有资本流入,但是,根据初步的资料显示,该分区域在2005年的资本是净流出。
  • بل إن تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي قد زادت عن مجموع التدفقات الرأسمالية في عام 1999 مما يشير إلى وجود تدفقات صافية إلى الخارج في فئات أخرى.
    事实上,1999年,外国直接投资流入额超出了资本流入总额,表明其他类资金出现净外流。
  • ولم تتلق أمريكا اللاتينية عمليا أي تدفقات صافية لرأس المال الخاص في عام 2002، بعد أن كانت أكبر الجهات المتلقية له في العام الأسبق.
    2001年,拉丁美洲是获得私人资本最多的区域,但在2002年,它基本上没有获得私人资本净流入。
  • وتنطوي هذه الزيادة الصافية في التحويلات المالية الإجمالية من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تدفقات صافية إيجابية مستمرة وكبيرة لرأس المال الخاص إلى هذه البلدان.
    来自发展中国家和经济转型期国家的资金净转移的增加,包括这些国家继续获得的大量私人资本净流入。
  • ولذلك، فإنه عندما يكون لدى البلدان النامية فائض في الحساب الجاري وتتلقى تدفقات صافية من رؤوس الأموال الخاصة فإنها تحتاج إلى تدفقات خارجية رسمية ضخمة لموازنتها.
    因此,在发展中国家经常账户出现顺差,同时又获得私人资本净流入的情况下,需要大量的官方外流,以平衡数字。
  • وشهدت بعض المناطق تدفقات إلى داخلها أكبر من غيرها وشهدت منطقة واحدة )أفريقيا جنوب الصحراء()٧( تدفقات صافية إلى خارجها لمدة عامين )انظر الجدول ٢ الوارد في المرفق اﻷول من هذه الوثيقة(.
    某些区域的流入量大大高于其他区域,而另有一区域(撤哈拉以南非洲地区7 )则连续两年资金净外流(见本文件附件一表2)。
  • غير أن الاستثمار المباشر الأجنبي كان المصدر الصافي الوحيد للتدفقات المالية الخاصة داخل البلدان، أي أنه حدثت تدفقات صافية كبيرة من الائتمانات الخاصة خارج البلدان، وشمل ذلك جميع أنواع القروض.
    然而,外国直接投资是私人资金流入的唯一的净来源。 也就是说,私人信贷 -- -- 这是将所有贷款放在一起而言 -- -- 有着大量的净外流。
  • ويمكن للمرء أن يلاحظ إجمالا، وفي حدود ما تعكسه الإحصاءات الرسمية من صورة دقيقة، أن الحساب المالي للقطاع الخاص المتعلق بأفريقيا يكشف عموما عن تدفقات صافية داخلة معتدلة على مدى السنوات الست الماضية.
    总而言之,在官方统计数字正确反映现状的范围内,我们可以发现,从私营部门为非洲开设的金融账户总额来看,过去六年出现一定的净流入。
  • وفي الوقت نفسه، ما زالت بلدان الجنوب تنقل الموارد المالية إلى بلدان الشمال بينما هبطت بشدة تدفقات رأس المال الخاص وتجاوز ما تدفعه البلدان النامية من دفعات صافية إجمالية على الفوائد والأرباح ما يأتيها من تدفقات صافية من رأس المال.
    与此同时,南方国家继续将金融资源向北方转移,而私人资本流动急剧下降,发展中国家的净利息和利润支付总额正在超过其净资本流入额。
  • وساهم نمو الصادرات أيضا في تدني في نسبة الديون قصيرة الأجل إلى احتياطيات النقد الأجنبي، حيث أنه أعقب تكوين احتياطيات ضخمة في عدد من الاقتصادات السوقية الجديدة تلقت أيضا تدفقات صافية من رؤوس الأموال الخاصة تفوق احتياجاتها من تمويل للحساب الجاري.
    出口增长也导致短期债务与外汇储备之比率下降,因为出口增长能使一些新兴的市场经济体大幅度增加储备,这些经济体获得的资本流动净额也超过它们对经常项目融资的需要。
  • تلاحظ أيضا أن لبعض البلدان النامية تدفقات صافية من الموارد المالية الواردة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقوم، في ظل التعاون المتواصل مع مؤسسات مالية دولية وهيئات معنية أخرى، بتحليل نطاق الأسباب المؤدية إلى ذلك والعواقب الناجمة عنه في تقريره المقدم في إطار هذا البند؛
    还注意到一些发展中国家存在资金净流出现象,请秘书长继续同国际金融机构和其他相关组织协作,在他在此项目下提出的报告中分析发生这一问题的各种原因及其后果;
  • تلاحظ أيضا أن لبعض البلدان النامية تدفقات صافية من الموارد المالية إلى الداخل، وتطلب إلى الأمين العام أن يقوم، في ظل التعاون المتواصل مع المؤسسات المالية الدولية وغيرها من الهيئات المعنية، بتحليل نطاق الأسباب المؤدية إلى ذلك والنتائج الناجمة عنه في تقريره المقدم في إطار هذا البند؛
    又注意到一些发展中国家存在资金净流出现象,请秘书长继续同国际金融机构和其他相关组织协作,在他在此项目下提出的报告中分析发生这一问题的各种原因及其后果;
  • تلاحظ أيضا أن بعض البلدان النامية تشهد تدفقات صافية من الموارد المالية الواردة إليها، وتكرر طلبها إلى الأمين العام بأن يقوم، في تعاون متواصل مع المؤسسات المالية الدولية وغيرها من الهيئات المعنية، بتحليل طائفة الأسباب المؤدية إلى ذلك والنتائج الناجمة عنه في تقريره المقدم في إطار هذا البند؛
    又注意到一些发展中国家存在财政资源净流入现象,再次请秘书长继续与国际金融机构和其他相关组织协作,在他在此项目下提出的报告中分析发生这一现象的各种原因及后果;
  • تلاحظ أيضا أن بعض البلدان النامية تشهد تدفقات صافية من الموارد المالية إلى الداخل، وتكرر طلبها إلى الأمين العام بأن يقوم، في تعاون متواصل مع المؤسسات المالية الدولية وغيرها من الهيئات المعنية، بتحليل طائفة الأسباب المؤدية إلى ذلك والنتائج الناجمة عنه في تقريره المقدم في إطار هذا البند؛
    又注意到一些发展中国家存在财政资源净流入现象,再次请秘书长继续与国际金融机构和其他相关组织协作,在他在此项目下提出的报告中分析发生这一现象的各种原因及后果;
  • وقد تزامن ارتفاع قيمة العملة المحلية في معظم هذه البلدان مع تدفقات صافية من رؤوس الأموال الأجنبية غطت ما لديها من عجز مالي؛ وسجل بلدان، هما الأرجنتين وفنزويلا، فقدان قدر كبير من الاحتياطيات الدولية، وفي المكسيك، تسبب التدفق الوافر لرؤوس الأموال الخاصة إليها في ممارسة ضغوط من أجل تقليل سعر الصرف.
    大多数这些国家货币值外资流入之际升值,如此弥补了其财政赤字;有两个国家,阿根廷和委内瑞拉大量削减其国际储备,同时墨西哥有大量私人资本流入,给外汇带来压力。
  • ويتضح من البيانات اﻷولية أن بلدان شرق آسيا الخمسة التي أصابتها اﻷزمة اﻷخيرة إلى أقصى حد وهي إندونيسيا وتايلند وجمهورية كوريا والفلبين وماليزيا شاهدت التدفقات الرأسمالية إليها والتي بلغت ٩٣ بليون دوﻻر في عام ١٩٩٦ تتحول إلى تدفقات صافية خارجة منها بلغت ١٢ بليون دوﻻر في عام ١٩٩٧.
    初步数据显示,东南亚5国-印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、大韩民国和泰国受最近发生的危机影响最大,资本流动从1996年流入930亿美元一举变为1997年净流出120亿美元。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تدفقات صافية造句,用تدفقات صافية造句,用تدفقات صافية造句和تدفقات صافية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。